午夜激情视频在线观看|亚洲精片|日本中文字幕视频在线观看|国产日产亚洲精华av,亚洲a级一级毛片 **片,国产成a人片在线观看视频app,精品久久久噜噜噜久久久

東西問·知味東方|普京的“六褶包”:一場中俄文化的指尖對話

分享到:
分享到:

東西問·知味東方|普京的“六褶包”:一場中俄文化的指尖對話

2026年05月19日 20:10 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社天津5月19日電 題:普京的“六褶包”:一場中俄文化的指尖對話

  中新社記者 楊子煬 王君妍

  一個標準的狗不理包子,要有18到22個褶。不過,有個特別的包子,只有6個褶,卻引得眾多游客駐足圍觀——因為這個包子,是由俄羅斯總統(tǒng)普京親手包制的。

  應(yīng)中國國家主席習(xí)近平邀請,俄羅斯總統(tǒng)普京將于5月19日至20日對中國進行國事訪問。這是普京總統(tǒng)第25次訪華。2018年6月8日,中俄友好交流活動在天津舉行,兩國領(lǐng)導(dǎo)人共同出席。在天津迎賓館,普京興致盎然地捏出了個“不標準”的“六褶包”,成了中俄飲食文化交流的見證。這個包子被狗不理集團用3D打印復(fù)刻,永久珍藏保存。

  當(dāng)俄羅斯“硬漢”的指尖,第一次觸碰中國的“水餡半發(fā)面”,那一刻發(fā)生了什么?中新社“東西問”近日來到狗不理天津水上北路旗艦店,采訪了當(dāng)時的親歷者——狗不理集團面品部部長、第九代傳承人趙惠芬。

  走進狗不理天津水上北路旗艦店,電視屏幕上循環(huán)播放著一段畫面:一位“學(xué)徒”在案臺前俯身觀察,學(xué)著面點師的樣子用雙手托起面皮,神情專注。

  視頻里的這位“學(xué)徒”,正是普京。作為當(dāng)年的現(xiàn)場接待人,趙惠芬看到這段畫面時,思緒總會閃回2018年,那個和普京一起攤煎餅、包包子的夏日。

狗不理集團面品部部長、第九代傳承人趙惠芬接受中新社“東西問”專訪。中新社記者 佟郁 攝

  當(dāng)時,天津迎賓館的歡迎晚宴上,專門搭建了一處展示天津地道風(fēng)味的案臺,天津煎餅、狗不理包子等美食香氣撲鼻。

  趙惠芬回憶,普京走進大廳后,目光很快落在冒著熱氣的煎餅攤上,直接就走了過來。

  為了讓外賓體驗制作過程,趙惠芬先將面漿攤勻在餅鐺上,再打上雞蛋,隨后遞過攤煎餅的工具——刮子。普京接過工具,有模有樣地把雞蛋在餅皮上攤開。

  在天津,攤煎餅講究的是手腕上的巧勁。綠豆面漿落在滾燙的鐺面上,竹刮子順勢一推,畫出一個圓,面皮要薄而不破;雞蛋打上去后,還要迅速攤勻,火候和力度都得拿捏得當(dāng)。

  讓趙惠芬有些意外的是,普京接過工具后,動作頗為連貫,手上的力道也掌握得恰到好處?!澳莻€力度看著非常到位。”她回憶說,“我當(dāng)時的第一感覺是,這是一個很有生活經(jīng)驗的人,一看就是干過活的?!?/p>

  如果說攤煎餅展現(xiàn)的是生活經(jīng)驗,那包包子則讓趙惠芬看見,中俄飲食習(xí)慣之間,有著頗具意趣的相通與互補。

狗不理集團面品部部長、第九代傳承人趙惠芬在狗不理天津水上北路旗艦店為食客制作狗不理包子。中新社記者 佟郁 攝

  面點師備好了包子的面皮和餡料,普京負責(zé)完成最后的捏褶封口。趙惠芬注意到,普京接過面皮后,第一個動作并沒有像中國師傅那樣從皮的側(cè)邊開始起褶,而是下意識地用指尖捏住了皮的中間,試圖將兩邊向上合攏。

  “那個動作,讓我們一下子就聯(lián)想到了包餃子的手法?!壁w惠芬說。

  在俄羅斯,俄式餃子(Pelmeni)是極具代表性的傳統(tǒng)面食,名稱原意為“耳朵面包”。俄式餃子通常以薄而無發(fā)酵的面皮包入肉餡,常見餡料多為牛肉、豬肉或羊肉,也有加入蘑菇、魚肉的做法。包好后多用水或湯煮熟,食用時常配酸奶油,也可再煎至金黃色。

  這種“捏中間”的動作,在中式、俄式餃子的制作過程中都是常見手法。當(dāng)普京把它用在天津包子的案臺上時,不同飲食文化的相遇竟是如此具象鮮活。

  那么,為什么俄羅斯人習(xí)慣“捏中間”,而天津師傅強調(diào)“托著走”?

  趙惠芬解釋說,這背后是兩種面食不同的“性格”。狗不理采用的是“水餡半發(fā)面”工藝——肉餡是“水餡”,要經(jīng)過反復(fù)攪打,讓水分充分融入其中;面皮則用半發(fā)面工藝,既保留柔軟度,也留住應(yīng)有的韌勁。如此一來,包子蒸熟后才能做到皮薄而不走形、底部不塌,把湯汁鎖在餡里。

  正因狗不理包子餡料柔軟,包制時才必須先用掌心把面皮托住。這一“托”,正是天津狗不理包子作為非遺技藝的門道所在,一般初學(xué)者往往很難一下包成。

  見普京已經(jīng)下意識地捏住了面皮中間,趙惠芬的同事趕緊提醒:要先托住面皮。

  讓趙惠芬有些驚訝的是,普京很快就領(lǐng)會了其中竅門。他把面皮重新展開,照著師傅示范的動作,自己一點點操作。最終,一個底座頗穩(wěn)的包子成了形。趙惠芬上前數(shù)了數(shù),一共六個褶,后來大家都親切地稱它為“六褶包”。

天津市和平區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展覽館中展示的用3D打印復(fù)制普京制作的包子。中新社記者 佟郁 攝

  “學(xué)徒一般得練上幾個月,才能掌握‘托’的力道?!壁w惠芬說,“他(普京)第一次上手能做到這樣,我給打9分?!?/p>

  這些年,趙惠芬曾多次參加達沃斯論壇、聯(lián)合國氣候變化大會等國際活動,也曾向不少外國嘉賓現(xiàn)場展示中國面點。

  在她的觀察中,最先吸引外國嘉賓的,往往是中國面點“看得見”的技藝,一張面皮如何收攏成形,一個手勢怎樣帶出層層褶花,背后都有講究。等美食真正入口,他們進一步感受到的則是中國飲食文化中對食材、火候、手藝與分寸的重視。

  趙惠芬認為,中國面點之所以容易引發(fā)共鳴,恰恰在于它既是一種味覺體驗,也是一扇觀察中國文化的窗口。

  如今,在狗不理店堂里,人們偶爾仍會提起那個頗有意思的英文名——“GO BELIEVE(去相信)”。

  有人說這是個“諧音?!?,也有人說這是一種邀請:來嘗嘗,來相信。

  相信什么?

  相信一只包子里,藏著一座城的六百年;相信一個“六褶包”,能成為兩種文明握手的見證;相信當(dāng)遠方的客人愿意花18秒,托起一團柔軟的餡料,不同文化間的對話就已經(jīng)開始。

  從“捏”到“托”,從“煮”到“蒸”,從莫斯科到天津——都在那“六褶包”里了。(完)

【編輯:曹子健】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部